Pômermão
Uma das coisas mais curiosas do Rio de Janeiro é o "carioquês", dialeto falado por essas bandas.
Leiga, assim que cheguei passei por umas situações engraçadas. A primeira foi quando encontrei meu super cafôfo, e ouvi de uma amiga carioca a pérola: "nossa, que cagada você ter achado esse ap!". Cagada = Sorte
Outra divertida foi quando tive um problema no encanamento do meu banheiro, e o corretor me disse que ia combinar com o bombeiro de ir lá em casa. Até eu descobrir que bombeiro é encanador, fiquei imaginando um homem uniformizado, segurando uma mangueira, embaixo da minha pia!!
Enfim, outro dia navegando pelo site da produtora carioca Rio360º Comunicação (http://www.rio360com.com.br), me deparei com um dicionário de carioquês. Não resisti, e publico aqui os melhores momentos:
Aê - 1. advérbio de lugar ("A parada está por aê"). 2. Vocativo genético (Aê, tu viu a parada?) 3. [p+] Partícula composta iniciadora de frase ("Pô aê, sei lá, bro")
Coé - Aglutinação de qual é ("Coé, sangue?")
Conto - Unidade monetária sem plural ("Essa parada custa 10 conto")
Maluco - Cara; sujeito; indivíduo ("Eu não conheço aquele maluco")
Mermão (masculino) - 1. Aglutinação de meu irmão ("Aí, mermão, que parada é essa?")
Mó - Aglutinação de maior ("Ih, coé? Mó otário. Aê!")
Paraíba - Indivíduo nascido ou residente acima do paralelo que passa por Niterói.
Sangue - Redução de sangue-bom; pessoa legal, gente boa; agradável; maneira
Na mão do palhaço - Diz-se da condição das pessoas entorpecidas, não importa com qual substânia ("Virou dez copos de pinga e agora está na mão do palhaço")
Leiga, assim que cheguei passei por umas situações engraçadas. A primeira foi quando encontrei meu super cafôfo, e ouvi de uma amiga carioca a pérola: "nossa, que cagada você ter achado esse ap!". Cagada = Sorte
Outra divertida foi quando tive um problema no encanamento do meu banheiro, e o corretor me disse que ia combinar com o bombeiro de ir lá em casa. Até eu descobrir que bombeiro é encanador, fiquei imaginando um homem uniformizado, segurando uma mangueira, embaixo da minha pia!!
Enfim, outro dia navegando pelo site da produtora carioca Rio360º Comunicação (http://www.rio360com.com.br), me deparei com um dicionário de carioquês. Não resisti, e publico aqui os melhores momentos:
Aê - 1. advérbio de lugar ("A parada está por aê"). 2. Vocativo genético (Aê, tu viu a parada?) 3. [p+] Partícula composta iniciadora de frase ("Pô aê, sei lá, bro")
Coé - Aglutinação de qual é ("Coé, sangue?")
Conto - Unidade monetária sem plural ("Essa parada custa 10 conto")
Maluco - Cara; sujeito; indivíduo ("Eu não conheço aquele maluco")
Mermão (masculino) - 1. Aglutinação de meu irmão ("Aí, mermão, que parada é essa?")
Mó - Aglutinação de maior ("Ih, coé? Mó otário. Aê!")
Paraíba - Indivíduo nascido ou residente acima do paralelo que passa por Niterói.
Sangue - Redução de sangue-bom; pessoa legal, gente boa; agradável; maneira
Na mão do palhaço - Diz-se da condição das pessoas entorpecidas, não importa com qual substânia ("Virou dez copos de pinga e agora está na mão do palhaço")
10 Comments:
Hahahahahaha
Sábado totalmente na mão do palhaço!!! Cheguei em casa às 10...
Affffffffffff
Lê, DJ tudo de bom merece ficar na mão do palhaço até a hora que for! Bem vindo ao blog!
Hahahahaha! Na mão do palhaço é sangue, aê mermão!
hahahah
Genial!!
Mimosa tem uma versnao gaucha da "Mão do Palhaço' que eh demais...
continue!
guerreira: vc já tá quase uma carioca. agora só falta vir pra cá!
gunter: qual é a versão da mimo´s? podemos começar aqui um fórum para as versões regionais de "bêbum"!
Pior que na mão do palhaço, só na garupa do Bozo...
Ah, você devia vir morar na Bahia.
O baianês é ainda mais complicado, exige anos de estudo. Por exemplo:
Chegar = ir embora (tipo na hora de se despedir, o cara diz "vou chegando").
Chibar = se dar mal ("quem não tem imeio, chiba").
Embucetado = muito rápido ("só cheguei a tempo porque vim embucetado").
É mole?
Retificando: não é chibar, e sim chimbar.
Marina: Na garupa do Bozo é fim de linha mesmo, né? We´ve all been there!
José Alberto: Nossa, e eu achando que o carioquês que era estranho! Hahaha, adorei! Bem vindo ao Blog!
ah! agora entendi pq o "cumpanheiro" da Joelma se chama Chimbinha!! hahauauaha
Post a Comment
<< Home